Copyright information

All translations posted here by wrh3, Denise Heap, or Ruth Hanna Sachs are copyrighted by Denise Heap and Ruth Hanna Sachs. For permission to use these translations in your own research, please contact us.

Because of copyright restrictions, only translations of documents in the public domain will be uploaded to this site. Documents that are protected by copyright law (e.g. letters and diary entries) will be summarized in English translation. Those summaries are likewise copyrighted by Denise Heap and Ruth Hanna Sachs.

As set forth in the project agreement, the final book (in this case White Rose History Volume III) will be copyrighted by the Center for White Rose Studies, a 501(c)(3) educational nonprofit. All project participants will receive a “royalty” statement at year-end detailing their charitable contribution (in the form of donated royalties) to CWRS.

Should you have any questions regarding copyrights or the translations and summaries, please contact us.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: